تاریخ: چهارشنبه ۱۷ ژوئن زمان: ۱۸:۰۰ تا ۱۹:۳۰ مکان: Litteraturhuset، اسلو
نقشه: مشاهده در Google Maps
ورود: رایگان
13 نفر تاکنون ثبتنام کردهاند.
این برنامه رایگان است اما ظرفیت محدود دارد. توصیه میکنیم از قبل جای خود را رزرو کنید. در صورت تکمیل ظرفیت، اولویت با افرادی است که از طریق فیسبوک یا فرم زیر ثبتنام کردهاند.
شعری که نگاهی کمنظیر به واقعیت زندگی روزمره در ایران ارائه میدهد.
شعرخوانی و گفتوگویی با مهدی موسوی، شاعر ایرانی، و فاطمه اختصاری، مترجم، درباره اینکه شعر چگونه زندگی زیر سرکوب را بیان میکند.
آنچه در اخبار میبینیم بیشتر درباره جنگ، سیاست جهانی و قیمت نفت است — اما کمتر نشان میدهد که زندگی برای یک انسان عادی در شرایط سرکوب چه حسی دارد و چه فشار عاطفیای به همراه میآورد.
در عین حال، سانسور و قطع اینترنت، آنچه را که میتوان دید و با جهان به اشتراک گذاشت محدود میکند. بسیاری از آنچه مردم عادی ایران احساس و تجربه میکنند، هرگز به بیرون منتقل نمیشود.
در مجموعهی دوزبانهی The Last Kiss که در بستر تبعید و مهاجرت شکل گرفته، مهدی موسوی از قالب کلاسیک غزل فارسی — که بهطور سنتی با عشق همراه است — استفاده میکند تا به موضوعاتی چون سرکوب، فقدان، مقاومت و تجربهی ترک اجباری وطن بپردازد.
در شعر فارسی، ابهام همواره راهی برای بیان غیرمستقیم حقیقتهای دشوار بوده است. در غزل پستمدرن، این زبان چندلایه به ابزاری برای عبور دادن معنا از سد سانسور تبدیل میشود — جایی که شعر میتواند آنچه را که نمیتوان آشکارا گفت، بیان کند.
عنوان آخرین بوسه به عشق رمانتیک اشاره ندارد، بلکه به لحظهی وداع اشاره میکند: خداحافظی با خانواده، با خانه، و با زندگیای که دیگر نمیتوان به آن بازگشت.
این برنامه با شعرخوانی به فارسی و انگلیسی و گفتوگو، فرصتی کمنظیر برای شنیدن صداها و تجربههایی از ایران فراهم میکند که کمتر در خبرها بازتاب پیدا میکنند.
The Last Kiss فقط درباره ایران نیست — این کتاب در بستر نروژ نیز شکل گرفته است.
مهدی موسوی اکنون در نروژ زندگی و کار میکند و بهعنوان نویسنده شهرهای پناه (ICORN) به این کشور آمده است. این کتاب بازتاب تجربه تبعید، مهاجرت و امکان نوشتن در فضایی است که در آن آزادی بیان وجود دارد.
از این منظر، این برنامه همچنین درباره آن چیزی است که نروژ ممکن میسازد: آزادی بیان، پناهگاه ادبی و فضایی برای ادامه دادن صدای نویسندگانی که مجبور به ترک کشور خود شدهاند.
جزئیات کامل برنامه، شامل زمانبندی و بخشهای مختلف، بهزودی منتشر خواهد شد.
Sic Publishing، یک ناشر مستقل نروژی که بر معرفی صداهای بینالمللی و مهاجر تمرکز دارد.